Vàng mây thì gió, đỏ mây thì mưa
Direct English translation
If the clouds are yellow, there will be wind; if the clouds are red, there will be rain.
Equivalent English version
Red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian đoán thời tiết qua màu mây: mây ngả vàng thì sắp nổi gió, mây đỏ thì báo hiệu mưa. Câu dùng để nói về sự quan sát thiên nhiên và tri thức dự báo thời tiết của người xưa.
English explanation
Refers to folk knowledge for predicting weather from the color of clouds: yellow clouds signal coming wind, while red clouds signal rain. It is used to describe careful observation of nature and traditional weather wisdom.